Ja, ich habe lange mit mir selbst gerungen, ob ich das mache, denn eigentlich bin ich eine Verfechterin von Times New Roman, aber ich habe festgestellt, dass das Internet und ein Buch eben doch zwei paar Schuhe sind...
Jedenfalls, wie ihr bemerken dürftet, ist jetzt die Schrift in Arial.
Die Bedienoberfläche, also die Kommentierbuttons und der Text im Kontaktformular, ist jetzt auf english. Das kam in etwa so: Neulich stieß ich auf eine Bloggerin, die zweisprachig bloggte, nämlich auf englisch und bulgarisch. So. Und es war gar nicht so schwer, ihren englischen Text zu lesen.
Nur ein Haken war da: Die ganze Bedienobefläche war auf bulgarisch. Zum Glück war es ein Blogspot Blog, bei denen ja alles gleich ist, aber trotzdem habe ich mich gefragt, wie meine ganzen deutschen Bedienoberflächen wirken. Denn bei dem bulgarischen Blog verstand ich bei der Bedienoberfläche trotz der Tatsache, dass ich eben wusste, wo ich draufzuklicken hatte, Bahnhof.
Und dann schlug ich natürlich die Hände über dem Kopf zusammen, als mir klar wurde, dass das für mehr als neunzig Prozent der Menschen auf dieser Welt nicht besonders ansprechend ist. Das geht nicht, dachte ich, du kannst noch so viel übersetzen, wenn die Leute bei dir keine Kommentare schreiben können hilft ja alles nicht. Du musst umstellen, sagte ich mir.
Mein Blog wird also jetzt international und hat von nun an eine englische Bedienoberfläche. Da die Wahrscheinlichkeit bei Deutschen, dass sie English können sehr viel wahrscheinlicher ist, als die Wahrscheinlichkeit, dass irgendjemand anders Deutsch kann, ist die Trefferquote an Leuten, die meinen Blog verstehen hoffentlich auch etwas größer. Und falls sich gewisse Leute darüber beschweren wollen, sollen sie doch mal einen Kommentar schreiben... ;)
Yes, I rang a lot with myself, if I'll do it, because actually I am a fighter for Times New Roman, but I've realized, that the internest and a book are still a different kettle of fish...
Anyway, as must have noticed, the font is now arial.
The surface, as the comment buttons and the text in the contact form is now in English. That was like this: Lately I discovered a blogger blogging bilingual, namely in English and Bulgarian. Fortunately it was a blogspot blog, in which everything is the same, but still I asked myself, how all my German surfaces must seem. Because in the Bulgarian Blog everything was in spite of the fact that I knew were I had to click double dutch to me. Then I actually realized, that this wasn't appealing to more than ninety percent of mankind.
That doesn't work, I thought, you can translate as much as you want, when the people don't leave comments, nothing will help. You have to change, I told myself.
My blog is becoming international and from now on it has an English surface. Since the chance that Germans understand English is higher than the other way round, the hit rate of people understanding my blog will be higher. And if some people want to complain about that, you may write a comment... ;)
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare -fütter mich!:
Kommentar veröffentlichen